Ruta cicloturística gastronómica: “De la gamba blanca a la centolla peluda”


En Saltsan Katerin queremos compartir con vosotros la ruta cicloturística gastronómica “De la gamba blanca a la centolla peluda”, que hemos realizado por la costa portuguesa.

Bidai honetako taldea ezin hobea, Iñaki Uribe, Kako eta Boti.

IMG-20150420-WA0001

Este viaje ha sido una experiencia muy interesante y enriquecedora en todos los sentidos: deporte, amigos, cultura, gastronomía, turismo…

19 de abril. Presentación del viaje… y planes.

Cenamos en el Restaurante A3 Casa Manolo, en Ayamonte. Cocina marinera en un restaurante familiar con terraza y vistas al puerto deportivo. Muy recomendable.

Menú: gamba blanca de Huelva con vino de condado de Huelva Delea a Marca Villablanca, vermentino 2014 y tinto Édalo syrath roble Allier 2013. ¡De lujo!

presentacion

20 de abril. Primera etapa: Algarve portugués, visitando pueblos como  Vila Real, Tavira, Faro, Guarteira y final de etapa en Albufeira. Total: 100 km.

Paisai ederra: mahastiak, limoiondoak eta laranjondoak Algarvetik zehar. Benetan ikusgarria, baina oso turistikoa eta jendez beteta.

IMG-20150421-WA0007

Comimos en el restaurante “O Veleiro” en el Algarve portugués. Comida clásica portuguesa, con vinos de la zona y platos típicos:

dia1

21 de abril. Segunda etapa: salida de Albufeira, pasando por Portimao, Lagos y Sagres para acabar en Carrapateira. Una zona mucho menos explotada turísticamente que la anterior, en la frontera del Algarve con la zona de Alentejo. Total: 115 km.

IMG-20150422-WA0001

Portugal osoan bezala, gastronomia ederra eta mota askotako ardoak aurkitu ahal dira. “Restaurante do Cabrita”-n, maila haundiko jatetxe honetan,  bertoko arrantzaleek ekarritako arrain fresko-freskoak dastatzeko aukera izan ditugu:

dia2

dia2b

22 de abril. Tercera etapa: del Algarve al Alentejo, conociendo localidades como: Carrapateira, Aljezur, Vila Nova de Mil Fontes y Porto Covo. Ha sido una etapa dura, rompepiernas, con muchas subidas y bajadas. Total: 114 km.

Hemengo gastronomiaren adieraztekoena Atlantikoko arrainak dira, batez ere, arroka-arrainak: krabarrokak, mihi-arrainak, musarrak, eta abar. Itsaskiak ere dastatu ditugu, benetan onak!

Degustamos gastronomía marinera y marisco, marinado con vino blanco de Alentejo. Producto muy fresco y de gran calidad.

dia3

23 de abril. Cuarta etapa: 100 km, por poblaciones como Porto Covo, Sines y Comporta hasta llegar a Setúbal, a 20 km de Lisboa.

IMG-20150424-WA0000

Una etapa muy bonita, con poco tráfico. Para disfrutar de la bici y el paisaje: plantaciones de hoja de roble roja y verde sin invernaderos, plantaciones de arroz en Comporta, travesía en ferry para entrar en Setúbal, donde pudimos ver barcos de bajura para pescar el cefalópodo más famoso del lugar: el choco, que en Setúbal lo hacen frito en todos los restaurantes y está exquisito. Nosotros lo probamos en la “Adega típica Leo do Petisco”, marinado con vino blanco regional de la península de Setúbal “Terras do Sado” de 2014.

dia4b

Eta Setubalen ez genuen bakarrik ikusi gastronomi produktuak, hiriko kaleetako arte eta dekorazioa, eta nekazaritzako ohitura tradizionalak ere ezagutu genituen. Hona hemen adibide batzuk…

IMG-20150424-WA0009

24 de abril. Quinta etapa: una etapa corta, pero lluviosa, 50 km en bici de Setúbal a Lisboa y jornada de turismo por la ciudad.

Lisboako erdigunea ez da oso handia, eta hori dela-eta, ez da denbora gehiegi behar inguruko toki politenak bisitatzeko. Hiru auzok osatzen dute erdigunea.

Batetik Alfama dugu, hiriko auzo zaharrena. Alfama kale txiki eta estuez josia da. Alfama gainean, turistei gehien gustatzen zaien lekuetako bat dago: Sao Jorge gaztelua. Gaztelu horretatik, ia hiri osoa ikus daiteke.

Alfamatik jaisten, Baixara iritsiko gara. Baixaran, edozein hiriburutan topa daitezkeen dendak eta markak aurkituko ditugu, eta oso inguru polita da, mugimendu handia dagoelako: jatetxeak,  margolariak, musika…

Lisboa erdialdeko hirugarren auzoa Bairro Alto da. Bairro Alto hiriko auzo abangoardista eta alternatiboena da.

dia5

Lisboa nos ha parecido una ciudad muy interesante, con un gran patrimonio cultural, tal vez un poco descuidada en cuanto a la conservación de edificios, etc. pero con grandes contrastes y una gran vida tanto de día como de noche. La mejor forma de recorrerla, el tranvía número 28.

En lo gastronómico, comimos en un restaurante muy recomendado en el barrio alto. Comida clásica portuguesa abundante y a buen precio, con un servicio agradable y profesional.

dia6

25 de abril. Sexta etapa: día festivo en Portugal, ya que el 25 de abril se celebra la revolución de los claveles. Para nosotros, en cambio, la etapa más larga: 130 km de Lisboa a Lourinha, pasando por Estoril, Sintra y Ericeira. Etapa dura, rompepiernas, con poco tráfico y mucha lluvia, pero sarna con gusto no pica…

IMG-20150426-WA0000

En lo gastronómico, seguimos con cocina marinera, sobre todo pescado tamboril (para nosotros rape) y vinos de la zona:

dia7

IMG-20150426-WA0005

26 de abril. Séptima etapa: 110 km egin genituen kostaldetik. Benetan izugarria paisaia eta aurkitu genituen herriak: Lourinha, Obidos, Nazaré eta Praia da Vieira.

dia8

En esta zona nos ha llamado mucho la atención los vinos espumosos, parecidos al cava. También ha sido muy curioso ver cómo en Nazaré secan en la playa el pescado al sol: pescadillas, sardinas, pulpo. Es una curiosa manera de mantener y conservar el pescado.

dia8b

Disfrutamos de las gastronomía y los vinos de la zona. Nuestra selección:

dia8c

27 de abril. Octava etapa: 135 km, con salida en Praia da Vieira y pasando por Figueira da Foz y Aveiro.

dia9

Las salinas son el pulmón importante de la economía de esta zona. Nos ha encantado Aveiro, también conocido como la Venecia portuguesa, un precioso pueblo costero con pequeños canales.

dia9b

28 de abril. Noneva etapa: Aveirotik irten ginen eta txalupa batean erreka zeharkatu ginen, Oporton amaitzeko. Oporton turismo apur bat egin genuen eta han dauden ardandegiak ere bisitatzeko aukera izan genuen, benetan interesgarriak.

dia10

Oso janari-denda politak ere aurkitu genituen hirian.

 

dia10b

En Oporto destacamos:

Las uvas, principalmente de variedades autóctonas, como la Touriga Nacional, la Touriga Franca o la Tinta Barroca, son cultivadas en las escarpadas y rocosas laderas que bordean el río Douro y sus afluentes. Muchas de las viñas más antiguas están clasificadas hoy como Patrimonio Mundial (vía www.taylor.pt).

dia10c

Gastronomiaren aldetik, dastatu genuen:

dia10d

29 de abril. Décima y última etapa: salida en Oporto, pasando por Viana do Castelo hasta Caminha. 130 km rápidos, con 30 km de bidegorri a la salida de Oporto muy agradables de pedalear. En Caminha, último pueblo de Portugal, cogimos un ferry para pasar a A Guarda Galixa y de esta forma pusimos el broche final a nuestra ruta ruta cicloturista gastonómica “De la gamba blanca a la centolla peluda”.

IMG-20150430-WA0004

En homenaje al título de este viaje, comenzamos degustando gambas blancas de Huelva y lo finalizamos en las Rias Baixas con la centolla peluda. La centolla peluda es un crustáceo de las Rias Baixas que se alimenta de algas y pescados de muy buena calidad. Su característica distintiva es un caparazón con algas incrustadas que parecen pelo.

IMG-20150430-WA0008

En esta zona del norte de Portugal también se hacen buenos vinos, vinos verdes y albariño. También hemos catado los vinos gallegos: Albariños y Ribeiros.

Azken menua, izugarria!!!:

dia11

dia11b

Eta honekin gure bidaia amaitu da… Eskerrik asko bihotzetik hasieratik gurekin etorri zareten guztiei!!! Eskerrik asko de corazón a todos los que habéis seguido este viaje a través de las redes sociales y nos habéis acompañado y animado con vuestros comentarios y vuestro apoyo. Realmente en estos casos, las redes sociales acercan a los amigos y ayudan a compartir y a disfrutar junto a tu gente.

MILESKER!!!


Comments

  1. Responder

    Mertxe Beltran

    Oso bidaia polita!!! Me alegro.xe que lo hayáis pasado tan bien!!!

  2. Responder

    Jose Luis Aldazabal

    Un viaje perfecto, nutritivo, formativo, cultural, deportivo y para el resto informativo. ZORIONAK hirurontzat.


Write a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *